海外ドラマ大好きなマミーがドラマを見ながら気ままに、初心者にもおすすめの「英語らしい」生きた英語表現を毎回ひとつ選んでご紹介します。
海外ドラマを見て気軽に英語を勉強したいあなたのために、英語字幕(スクリプト)つきの音声と和訳もご用意しました!英語表現の解説もしています。
今回のおすすめ英語表現の英語字幕つき音声と和訳
まずは、英語字幕(スクリプト)を見ずに音声をきいてみて、2回目は英語字幕を見ながら音声をきいてみてくださいね。
英語字幕(スクリプト)と和訳
和訳は、参考和訳になります。
-REBECCA(レベッカ):
So I got you organic bananas, and raw cashews.
あなたのためにオーガニックバナナに生のカシューナッツを買っておいたわ。
※「raw」(ロウ)【形容詞】生の、加工していない
And, uh I’ve got kale, so much kale.
それからたくさんのケールも。
In fact, the woman at the grocery store asked me what I was gonna do with all this kale, and I said, “You know what, my son is coming to town, and he’s crazy about kale.”
そういえば、スーパーの女性店員に、こんなにたくさんのケールを買ってどうするのか聞かれたから、「ケールに夢中の息子が来るの」って言ったの。
※「crazy about」(クレイジー アバウト)【形容詞】~に夢中になっている
-KEVIN(ケヴィン):
Well, yeah, yeah, no, normally, I-I would be, but, uh, I’ve actually switched, Mom,
そうだね、いつもならそうだったんだけど、僕、変えたんだ、母さん。
I’ve switched to a strict diet of Skittles and Cinnamon Toast Crunch.
スキットルズとシナモントーストクランチしか食べないことにしたんだ。
※「Skittles」(スキットルズ)【名詞】アメリカのお菓子の商品名
※「Cinnamon Toast Crunch」(シナモン トウスト クランチ)【名詞】アメリカのシリアルの商品名
-REBECCA(レベッカ):
Oh.
そうなの。
-KEVIN(ケヴィン):
Because, uh well, my therapist said it’s okay to go nuts on sugar right now.
そうなんだ、糖類を好きなだけとってもいいってセラピストからいわれたから。
※「go nuts」(ゴー ナッツ)【スラング】好きなだけ食べる
But I can I can, I can go to the grocery store, and get some of that stuff later.
スーパーには、あとでスキットルズとか買いに自分で行くから大丈夫。
-REBECCA(レベッカ):
Oh, no. We, uh, we could go together, to the grocery store.
いいのよ。スーパーには一緒にいきましょう。
-KEVIN(ケヴィン):
Yeah? – Yeah. Yeah, I never thought…that’s great.
本当?まさか。。。よかった。
Um I need a schedule, right? I’m supposed to stick to it, so this is good.
僕には予定が必要なんだ。予定どおりにする必要があるからちょうどよかった。
※「supposed to」(サポーズド トゥ)【形容詞】~することになっている
※「stick to」(スティック トゥ)【自動詞】~を守る
Yeah, Mondays, I go to the grocery store with Mom.
毎週月曜日は母さんとスーパーに買い物にいく。
Mm. I can’t believe I used to date Jessica Biel.
僕がジェシカ ビールと付き合ってたなんて信じられない。
※「Jessica Biel」ハリウッド女優
-REBECCA(レベッカ):
Oh, I like her.
彼女いい子じゃない。
-KEVIN(ケヴィン):
That’s Yeah. Yeah, she’s cute.
そうだね、彼女かわいいし。
-MIGUEL(ミゲル):
You know, I think I’ll tag along.
そうだ、私も買い物に一緒にいくよ。
※「tag along」(タグ アロング)【動詞句】ついて行く
-REBECCA(レベッカ):
Okay. Sounds like a plan.
そうね、いい考えね。
今回のおすすめ英語表現「いい考えだね」
今回学ぶ英語表現はこれ!
「Sounds like a plan」
(サウンズ ライク ア プラン)
【それぞれの単語の意味】
sound | サウンド | 自動詞 | ~に聞こえる、~に思われる |
like | ライク | 前置詞 | ~のような |
plan | プラン | 名詞 | 計画、案、考え |
「sound」と「like」は、それぞれ上の意味になりますが、「sound like~」で、「~のように聞こえる」という意味の動詞句(イディオム)になります。
構文は第2文型で、次のようになっています。
(It) | Sounds | like | a plan. | |
構文 | (主語) | 動詞句 | 補語 | |
直訳 | (それは) | 計画 | のように聞こえる。 |
「Sounds like a plan」は、直訳すると、「計画のように聞こえる」という意味ですが、この場合の「plan(計画)」は、前に「good」などの形容詞がありませんが、暗に「ちゃんとした計画、案」という意味で使われます。
「Sounds like a plan」は、相手の提案に対して、「いい考えだね」というときや、自分の提案に対しては「いい考えでしょ?」というときに使います。
主語は、相手の提案を受けて代名詞の「It」(イット)や「That」(ザット)になりますが、省略して使うことがほとんどです。
「Sounds like a plan」は、「いい考えだね」という意味でおなじみの「That’s a good idea」とほぼ同じ意味で使われます。
英語表現を学ぶ今回のおすすめ海外ドラマ
今回、英語表現を学ぶおすすめ海外ドラマは、「This is us」(ジス イズ アス)シーズン2 第12話からです。
現在NHKでシーズン1が放送中なので、ご覧になっている場合には、ネタバレには注意していますがもしあったらごめんなさい。
Get those tissues ready. The #ThisIsUs original score, with music by @SiddKhoslaMusic, is available NOW! https://t.co/6YE6mRXbch pic.twitter.com/8Z5WZXsWHW
— This Is Us (@NBCThisisUs) 2018年2月2日
英語勉強におすすめの海外ドラマ「This is us」のストーリー
「This is us」は2016年からアメリカで放送が開始された比較的新しいドラマで、私がハマって一気に放送中のシーズン2の途中まで見たお気に入りの海外ドラマのひとつです。
2017年から、日本でもNHKで放送されています。
ストーリーは、ケヴィン、ケイト、ランダルという三つ子の兄弟の日常を中心に描いたドラマです。
このドラマが画期的なのは、過去にあったできごとに対して、「同じ過去のできごと」を取り上げてそれぞれの三つ子や両親の視点から描いているところです。
ひとつ屋根の下で暮らしていて何でも分かり合っている家族のはずなのに、実は、日常の何気ないできごと一つとってみても、兄弟や家族でこんなにも受け止め方が違うんだな。。。
そんな風に思ったことがある人は特に共感できるヒューマンドラマになっています。
「This is us」は、法律系や医療系、刑事ものと違って、専門用語が出てこないので、英語勉強にはおすすめの海外ドラマです。
同じヒューマン系のドラマで、同じようにハマってシーズン1からシーズン7の最後まで一気に見たのは、ご存じの方も多いと思いますが「Walking Dead」です。
ただのゾンビドラマかと思ったら、めちゃくちゃヒューマン系でした笑
今回の会話のシーン
母親としばらく一緒に過ごすことに決めたケヴィン(写真↑はケヴィン役の ジャスティン・ハートリーです)が、母親のレベッカの家に着いて、そのままキッチンに移動します。
日頃から食事に気を使っている息子ケヴィンのために、母親のレベッカは、ケールやら生のカシューナッツなど、以前、ケヴィンが好んで食べていた色々な健康食品を買い込んであることをケヴィンに嬉しそうに話します。
ところが、ケヴィンは今は、ジャンクフードを食べていることを告げます。ジャンクフードはあとで自分で買いにいくからというケヴィンに、一緒にいきましょうと提案するレベッカ。
そこで、ふと、ケヴィンは昔の自分を思い出し、話が変な方向に。。。
そのとき居合わせたレベッカの再婚相手ミゲルが「私も一緒に買い物にいくよ」と切り出し、レベッカが「Sounds like a plan(いい考えね)」といいます。
海外ドラマで英語を勉強するときのおすすめの方法
音声ファイルを使って英語のリスニング力をアップさせたい場合は、次の順番で音声ファイルを聞いてみてください。
1.英語字幕も和訳も見ずに、音声ファイルをきく。
2.英語字幕を目で追いながら、音声ファイルをきく。
3.英語字幕と和訳をよむ。
4.英語字幕も和訳も見ずに、音声ファイルをきく。
音声ファイルは長くても2~3分です。英語字幕は、音声ファイルの画面に表示されます。和訳は音声ファイルの下に表示してあります。
英語を勉強するために、こんなのあったらいいなぁと私が思うものを作ってみましたので、ぜひ活用してみてくださいね。
いかがでしたか?
「それいい考えだね!」と英語でいうときには、「That’s a good idea」のかわりに、「Sounds like a plan」といってみてくださいね。
以上、少しでもご参考になりましたら幸いです。
最後までお読みいただきまして、ありがとうございました。